Азербайджанская Республика является преемником этнокультурного наследия одного из первых государств на своей территории – Албании, границы которой с IV в. до н.э. – по VIII в. н.э., согласно письменным источникам античности, средневековья и XVIII–XIX вв., археологическим изысканиям XIX–XXI вв., простирались от Дербента на севере до Аракса на юге, и от Каспийского моря на востоке до крепости Хунаракерт на западе в трансграничном с Иберией регионе, со столицами Габала и Партав (Барда). Неотъемлемой частью Албании были земли Сюника, которые в начале XX в. в ходе геополитических изменений были насильственно отторгнуты у Азербайджанской Республики и включены в состав Армении, в результате чего земли Нахчывана оказалась на расстоянии от Азербайджана.
Мультиэтничность и многоконфессиональность Албании, многовековое проживание на единой территории и общность этнического происхождения, использование азербайджанского языка, как средства межэтнического общения породили вековые традиции толерантности, которые заложили прочный фундамент современного мультикультурализма в Азербайджане. Историю албанского христианства можно разделить на несколько этапов.
Первый апостольский этап (I–IV вв.) характеризуется миссионерской деятельностью и проповедью на сирийском и сирийско-арамейском языках в I в. апостолов Варфоломея, Фаддея и его ученика св.Елисея. Варфоломей проповедовал в Сюнике и построил церковь в Гохтане (Ордубаде); св.Елисея просветил Чола, Лпинию и Албанию и основал в с.Гиш первую церковь, «первоначальным истоком церквей и началом места просвещения».
К I–III вв. относятся Кишская и Курмухская церкви, построенные на фундаменте языческих храмов. Следует отметить и мученичество первых христиан I–III вв.
Второй этап (IV–VIII вв.) – это период становления христианства официальной религией при албанском царе Урнайре в IV в. и крещение, принятое им и всей Албанией от парфянина св.Григория Просветителя. В деле распространения христианства большую роль сыграла албанская письменность, с помощью которой с середины IV в. переводились Библия и другая богословская литература с сирийского и греческого языков на албанский. Приверженность Албанской Апостольской церкви, одной из ранних на Кавказе и в христианском мире Иерусалимскому патриархату внедряли албанские цари Аршакиды и великие князья Михраниды, стремясь объединить страну с помощью единой религии и изжить язычество и зороастризм.
Албанская церковь к концу IV в. сформировалась со своей субординацией, позволявшей албанскому духовенству рукополагать католикоса-патриарха Албанской церкви. Указанный этап был ознаменован возникновением с V в. монастырей, борьбой албанского царя Вачагана III Благочестивого с множеством ересей и сект в Албании, созывом Агуэнского собора в 487–488 г. во имя укрепления позиций Албанской церкви. Начало первому этапу архитектуры было положено возведением в Амарасе трехнефной базилики (в Ходжавенском районе). Вслед за этим последовали: Урекванк/ Глхованк, Агоглан-чай, Хамши; к III–V вв. относится церковь св.Елисея в Огузском районе; к IV–V вв. – круглый монастыри в с.Мамрух в Закаталах; в VI–VII вв.–строительство монастырей Мохранис, Хотаванка/Худаванк (в Кельбаджарском районе), церкви Агоглан (в Лачинском районе), Еддикилисе (Семь церквей) в Кахском районе.
Вачаган III «построил в Албании столько церквей, сколько дней в году». В V в. в Иерусалиме албанами было построено 9 монастырей, среди которых были монастырь Партава во имя св.Богородицы при башне Давида и Арцахский монастырь во имя св.Богородицы и мощей св.Стефана.
Албанская церковь в V–VIII вв. насчитывала 12 епископств и поддерживала связь с кочевниками тюркского мира за Кавказскими проходами. Второй этап ознаменован политической и конфессиональной деятельностью великого албанского князя Джеваншира (642/643–684), направленной на сохранение независимости Албании и Албанской церкви в условиях борьбы между Византией, арабами и хазарами. В 705 г. в результате арабского завоевания Албанская государственность перестала существовать.
Третий этап (VIII–XIX вв.) – это период конфессиональной деятельности Албанской церкви, объединившей сохранившееся албанское христианское население в составе феодальных государств, появившихся на территории бывшего Албанского государства.
Процесс исламизации начался с приходом арабов в VIII–IX вв., когда потомки албанских племен (гелов, легов, алпан и др.) такие этносы и субэтносы, как будуги, крызы, ингилойцы, хиналугцы, лезгины джеки, хапыты и другие стали мусульманами. Они до сих пор живут в Азербайджане, сохранив свои этнические самосознание, самоназвание, языки, традиции, обычаи, фольклор.
Большая часть албан, проживающая в равнинных частях, приняв ислам, подверглась этнолингвистической, культурно-идеологической консолидации со стороны тюркского мусульманского населения страны и приняла участие в процессе этногенеза азербайджанского народа.
Часть удин, проживающая в гористых местностях Большого и Малого Кавказа, сумела сохранить свой язык, христианскую веру, культуру, самосознание, этноним и составила основную часть паствы Албанской церкви до 1836 г. Албаны-христиане возродили в IX–XII вв. Сюникское царство, а в Гарабахе создали Арцахско–Хаченское царство в XII–XV вв. и феодальные меликства в XV–XIX вв. В XIII в.
Арцахско–Хаченское царство возглавил албанский царь Хасан-Джалал (1215–1261) из рода Михранидов, построивший Гандзасарский монастырь во имя св.Иоанна Крестителя (1216–1238). С 1240 г. Албанский католикосат стал называться Гандзасарским, ибо именно этот монастырь стал его центром.
Документы XVIII в. – «Краткий реестр Иреванской провинции» (Irevan eyaletinin Icmal Defteri), «Краткий реестр Нахчыванского санджака» (Naxchivan sancaginin Mufassal Defteri), «Пространный реестр Гянджа–Карабахской провинции» (Gence-Karabağ eyaletinin Mufassal Defteri), а также «Описание Карабагской провинции (составленное в 1823 г., по распоряжению Главноуправляющего в Грузии Ермолова, действительным статским советником Могилевым и полковником Ерморловым 2-м)» доказывают, что основным населением Гарабахского, Иреванского и Нахчыванского ханств были азербайджанцы. Источник XIX в. сообщает, что «еще в 1828 г., по свидетельству очевидцев, монастыри были обитаемы и в цветущем состоянии», в полной сохранности в окружении мусульманского тюркского населения, благодаря его толерантности.
Четвёртый этап – Южный Кавказ был окончательно завоеван Россией в 1828 г., и согласно Туркманчайскому (1828) и Адрианопольскому (1829) договорам армяне массово были переселены царизмом из Персии и Турции в Гарабахское, Иреванское и Нахчыванское ханства.
Н.Н. Шавров отмечал, что «с 1828 по 1830 гг., мы переселили в Закавказье свыше 40.000 персидских и 84.000 турецких армян и водворили их на лучших казенных землях в губерниях Елизаветпольской и Эриванской, где армянское население было ничтожно, и в Тифлисской – в Борчалинском, Ахалцихском и Ахалкалакском уездах. Для поселения им было отведено более 200.000 десятин казенных земель и куплено на более чем 2.000.000 руб. частновладельческих земель у мусульман.
Нагорная часть Елизаветпольской губернии и берега озера Гокча заселены этими армянами. Необходимо иметь в виду, что за 124.000 армян, официально переселенных, переселилось сюда и множество неофициальных, так что общее число переселившихся превышает 200.000 человек», «из 1 млн. 300 тыс. душ проживающих в Закавказье армян более 1 млн. не принадлежит к числу коренных жителей края и поселены нами», «широко использовав лжесвидетельство, армяне из безземельных пришельцев захватили огромные пространства казенных земель».
Армяне – пришлый на Кавказ, злобный и жестокий этнос, переселившийся в силу геополитических обстоятельств, стал агрессором и претендентом без всякого на то исторического права на многовековое этнокультурное наследие этносов Азербайджана, его уничтожителем с единственной целью – стать единственным обладателем земли, на которую армян поселил царизм. В 1836 г. Николай I издал указ об упразднении Албанского (Гандзасарского) католикосата и Татевское митрополитство, трансформации материально-культового наследия, епархий в Гарабахскую епархию Армяно-Эчмиадзинской церкви. Результатом этого явились физическое и конфессиональное уничтожение албанского этнокультурного наследия – разрушение албанских храмов и святынь в Гарабахе, уничтожение архивов и исчезновение всех христианских реликвий на протяжении 1836–1918 гг.
Удины подверглись этнокультурной и духовной дискриминации, вынужденному переселению из Гарабага в Грузию и на левобережье Куры, где приняли православие, а также создали религию синкретизма христианского культа и удинского язычества.
Сегодня удины остаются верной паствой своего богатого албанского христианского конфессионального наследия. Источник XIX в. сообщает, что «после прекращения Агванского католикосата, т.е. после 1828 г. монастыри стали разрушаться; ни одна область не имеет столько подобных святынь и мест поклонения, тем не менее, ни в одной области монастыри, скиты и святыни до такой степени полностью не лишены своей моральной и материальной славы, как монастыри и святыни» в Гарабахе.
В конце XIX в. В.Л.Величко (1860–1904) писал:
«весьма интересен также вопрос о закавказской Албании, или по-армянски Агвании. Эта страна, в состав которой входили и нынешняя Елизаветпольская губерния, и части Тифлисской и Дагестана, была населена народами не армянского происхождения», «до начала XIX века существовал отдельный агванский или гандзасарский католикос, соперничавший с эчмиадзинским и по временам совершенно независимый», «в настоящее время христиане, бывшие некогда паствою агванского католикоса, считаются армянами и, перемешавшись с ними, усвоили их характер».
Только письменные источники VII–XIX вв., труды Моисея Каланкатуйского «История албан» (VII–VIII вв.), Мхитара Гоша «Албанская хроника» (XIII в.), Степанноса Сюнийского «История рода Сисакан» (XIII в.), Киракоса Гандзакеци «История» (XIII в), Есаи Хасан–Джалаляна «Краткая история страны Албанской /1702–1722 гг.» (XVIII в.), Макара Бархударянца «Арцах» (1895 г.) позволяют исследовать вопросы, связанные с изучением религиозных обрядов, церемоний и культов Албанской церкви. Они отражают ее конфессиональную деятельность на протяжении веков, связь с Иерусалимской церковью, Персией, Византией, с христианским миром в целом, и позволяют проследить приверженность к своим албанским этническим корням.
После провозглашения независимости Азербайджанская Республика наряду с мусульманским этнокультурным наследием стала реставрировать албанские храмы. В 2002 г. во время визита в Баку Папы Римского Иоанна Павла II ему был вручен албанский крест. Сейчас в Азербайджане действуют Удинское национальное культурно-просветительское общество «Орайин» («Родник») и Албано-удинская христианская община (с 10 апреля 2003 г.). Бакинским Международным Центром Мультикультурализма в 2016 г. был осуществлен проект «Изучаем Кавказскую Албанию», а в 2019 г. на трёх языках издан журнал «Албанское этнокультурное наследие».
Разрушив в XIX в. албанское христианское этнокультурное наследие, армянские оккупанты на протяжении 1988–2020 гг. разрушили на оккупированных землях Азербайджана и азербайджанское этнокультурное наследие – города и сёла, мечети, пири, кладбища и даже экологию.
Сейчас во главе с Президентом и Главнокомандующим Азербайджана, Национальным Героем и Полководцем–Освободителем Ильхамом Алиевым победоносная азербайджанская армия, поддерживаемая всеми гражданами нашей мультиэтничной и многоконфессиональной Страны, возвращает отнятые на протяжении 30-ти лет земли Азербайджана, наследие Албании к ее исконным границам.
Цитируя слова Общенационального лидера азербайджанцев мира Гейдара Алиева, сейчас можно сказать, что объединившись в единый Национальный фронт «широко шагает Азербайджан» к своей Заветной мечте – вернуть древнюю землю предков и поклониться их могилам, вернуть и отстроить свои святыни – мусульманские мечети, пири и все албанские храмы, возродить отнятые духовные ценности и восстановить природные красоты, экологию этого прекрасного края. На всей освобожденной от оккупации земле вновь зазвучит азан, а в Гандзасар и Амарас спустя два столетия к своим духовным христианским истокам вернуться албаны-удины. И вновь, как было когда-то в Албании по свидетельству Каланкатуйского, «земля сильно зазвучит от молитвенного гласа на разных языках воспевая благословенные псалмы, славословя Бога», когда по всему Азербайджану в мусульманских мечетях и пирах, албано-удинских и православных церквах, и синагогах зазвучат молитвы всех граждан Страны за Великую Победу и процветание Нашей древней земли.
Список использованной литературы:
1. Мамедова Ф. Албанское этнокультурное наследие Азербайджана // Этнокультурное наследие Кавказской Албании (сборник статей). Бакинский Международный Центр Мультикультурализма. Баку: Шарг-Гарб, 2019, с.10-24.
2. Мамедова Ф. Кавказская Албания и албаны. Баку, 2005, 800 с.
3. Историческая география Азербайджана / Глав. ред. акад. АН Азерб. ССР З.М.Буниятов. Баку: Элм, 1987.
4. Гаджиева У. Деэтнизация кавказских албан в XIX веке. Баку: Нурлан, 2004, 120 с.
5. Каланкатуйский М. История агван / перевод с армян. К.Патканова. СПб.: типография Императорской Академии наук, 1861, 376 с.
6. Краткий реестр Нахчыванского санджака 1140 г.х. (1727) (Naxchivan sancaginin Mufassal Defteri)/ Перевод З.М.Буниятова и Н.Мамедова. Баку: Элм, 2001, 215 с. (на азерб. яз).
7. Описание Карабагской провинции (составленное в 1823 г., по распоряжению Главноуправляющего в Грузии Ермолова, действительным статским советником Могилевым и полковником Ерморловым 2-м. Тифлис, 1866) // переиздание под ред.Т.Мустафазаде, автор предисловия З.А.Гаджиева. Баку, 2004, 415 c.
8. Полное Собрание Законов Российской империи. Собрание I. Т.VII. 1723–1727. №4531.. СПб.: Типогр. II Отдел, 1830, с.306.
9. Полное Собрание Законов Российской империи. Собрание II. Т.III. 1828. №1794, СПб.: Типогр. II Отдел., 1830, с.125-130.
10. Пространный реестр Гянджа–Карабахской провинции (Gence-Karabağ eyaletinin Mufassal Defteri) / Перевод, замеч. и допол. Н.Мамедова. Баку: Шуша, 2000; переиздание: Баку: Чашыоглу, 2010, 508 с. (на азерб. яз).
11. Пространный реестр Тифлисской провинции (Казах и Борчалы. 1728 г.). (Tiflis əyalətinin müfəssəl dəftəri (Qazax və Borçalı. 1728-ci il)) / Перевод Ш.М.Мустафаева. Баку: Изд-во «Педагогика», 2001 (на азерб. яз.).
12. Шавров Н.Н. Новая угроза русскому делу в Закавказье: предстоящая распродажа Мугани инородцам. СПб.: Русск. собрание, 1911, 78 с